Categories:

про субтитры

Получается, что надо пытаться смотреть с английскими субтитрами, а если уж совсем непонятно, пересматривать с русскими этот кусок. Мечта моя - понимать киношки и сериалы на английском без субтитров, просто со слуха (интересно, дойду я когда-нибудь до такого уровня?), как русские.
Проблема еще в том, что когда я включаю субтитры, я начинаю только их читать - автоматически. И перестаю пытаться понять со слуха, что тоже совсем не есть хорошо.
Записалась на курсере еще на нексколько курсов: в том числе и от иерусалимского университета про мозг , и от кейптаунского - про спецобразование, и от американского - про аутизм. Довольно интересно. Тоже пытаюсь понимать без субтитров, не всегда получается.
Только уж очень много всего. Еще ведь чикагский остался - про нейробиологию, а там так много видеороликов! Опять буду не успевать все прослушать. Ну что поделаешь - сбрасываю сроки сдачи и дальше слушаю.
Самый забавный профессор - израильтянин: похож на папу Карло из Буратино и на Эйнштейна немного :) такой милаха.