Вот из Псалтири : 13 Озоба и вепрь от дубравы, и уединенный дивий пояде и.
И переводится :
13 Повредил её вепрь из дубравы, и одинокий дикий зверь объел её.
А то, что "глумится" - совсем другое означает в церковнославянском?
Но больше всего обидно мне, что я очень редко понимаю его на службе... Очень редко внятно и разборчиво читают- я даже Евангелие с трудом разбираю обычно :(((
В этом плане мне нравятся протестантские обычаи: сто они все вместе поют псалмы и молитвы. Возможно, у католиков тоже сейчас есть что-то подобное, не знаю. У нас только 2 молитвы поются всем храмом...
А было б хорошо, если бы хотя бы тропари к празднику пел весь храм кмк